openSUSE Leap 15.5

Notes de version

openSUSE Leap est un syst猫me d'exploitation libre et bas茅 sur Linux pour votre
ordinateur personnel, votre ordinateur portable ou votre serveur. Vous pouvez
surfer sur le web, g茅rer vos e-mails et vos photos, faire du travail
bureautique, lire des vid茅os ou de la musique, et vous amuser !

Contributeurs: Guillaume GARDET, Antoine BELVIRE, et Sylvain TOSTAIN
Date de publication聽: 2023-02-17, Version聽: 15.5.20230217.0201358

1 Installation
2 Mise 脿 niveau du syst猫me
3 Changements relatifs aux paquets
4 Pilotes et mat茅riel
5 Bureau
6 G茅n茅ralit茅s
7 Plus d'informations et de retours

This is the initial version of the release notes for the forthcoming openSUSE
Leap 15.5.

Si vous mettez 脿 niveau une ancienne installation vers cette version d'openSUSE
Leap, consultez les pr茅c茅dentes notes de version list茅es ici聽:https://
en.opensuse.org/openSUSE:Release_Notes.

Cette b锚ta publique fait partie du projet openSUSE. Des informations sur le
projet sont disponibles 脿 l'adresse https://www.opensuse.org.

Report all bugs you encounter using this prerelease of openSUSE Leap 15.5 in
the openSUSE Bugzilla. For more information, see https://en.opensuse.org/
Submitting_Bug_Reports. If you would like to see anything added to the release
notes, file a bug report against the component 鈥淩elease Notes鈥�.

1 Installation

Cette section contient des notes 脿 propos de l'installation. Pour des
instructions d茅taill茅es sur l'installation, veuillez consulter la documentation
sur https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/
book.opensuse.startup/part-basics.html.

1.1 Utiliser les mises 脿 jour atomiques avec le r么le syst猫me serveur
transactionnel

The installer supports the system role Transactional Server. This system role
features an update system that applies updates atomically (as a single
operation) and makes them easy to revert should that become necessary. These
features are based on the package management tools that all other SUSE and
openSUSE distributions also rely on. This means that the vast majority of RPM
packages that work with other system roles of openSUSE Leap 15.5 also work with
the system role Transactional Server.

Remarque

Remarque聽: Paquets incompatibles

Certains paquets modifient le contenu de /var ou de /srv dans leurs scripts RPM
%post. Ces paquets sont incompatibles. Si vous trouvez un tel paquet, merci de
remplir un rapport de bug.

Afin de fournir ces fonctionnalit茅s, le syst猫me de mise 脿 jour repose sur聽:

  鈥� les instantan茅s Btrfs.聽 Avant que la mise 脿 jour du syst猫me d茅marre, un
    nouvel instantan茅 Btrfs du syst猫me de fichiers racine est cr茅茅. Ensuite,
    tous les changements de la mise 脿 jour sont install茅s sur cet instantan茅.
    Pour compl茅ter la mise 脿 jour, il suffit de red茅marrer le syst猫me sur le
    nouvel instantan茅.

    Pour annuler cette mise 脿 jour, d茅marrer simplement sur le pr茅c茅dent
    instantan茅.

  鈥� Un syst猫me fichier racine en lecture seule.聽 Pour 茅viter les probl猫mes et
    la perte de donn茅es 脿 cause des mises 脿 jour, le syst猫me de fichiers racine
    ne doit pas 锚tre 茅crit autrement. Par cons茅quent, le syst猫me de fichiers
    racine est mont茅 en lecture seule pendant le fonctionnement normal.

    Afin que cette configuration fonctionne, deux changements suppl茅mentaires
    au niveau du syst猫me de fichiers ont 茅t茅 n茅cessaires聽: afin de pouvoir
    茅crire la configuration utilisateur dans /etc, ce r茅pertoire est
    automatiquement configur茅 pour utiliser OverlayFS聽; /var est maintenant un
    sous-volume s茅par茅 qui peut 锚tre 茅crit par les programmes.

Important

Important聽: Un serveur transactionnel a besoin d'au moins 12 Go d'espace disque

Le r么le serveur transactionnel a besoin d'au moins 12 Go d'espace disque afin
d'accueillir les instantan茅s Btrfs.

Important

Important聽: YaST ne fonctionne pas en mode transactionnel

Actuellement, YaST ne fonctionne pas avec les mises 脿 jour transactionnelles.
Ceci est d没 au fait que YaST effectue les choses imm茅diatement et qu'il ne peut
pas modifier un syst猫me de fichiers en lecture seule.

Pour travailler avec les mises 脿 jour transactionnelles, veuillez toujours
utiliser la commande transactional-update au lieu de YaST et Zypper pour toute
la gestion des logiciels聽:

  鈥� Mettre 脿 jour le syst猫me :transactional-update up

  鈥� Installer un paquet聽: transactional-update pkg in NOM_DU_PAQUET

  鈥� Supprimer un paquet聽: transactional-update pkg rm NOM_DU_PAQUET

  鈥� Pour annuler le dernier instantan茅, c'est-脿-dire les derniers changements
    effectu茅s sur le syst猫me de fichiers, assurez-vous que votre syst猫me est
    d茅marr茅 sur l'avant-dernier instantan茅 et lancez聽: transactional-update
    rollback

    En option, ajoutez un ID d'instantan茅 脿 la fin de la commande pour revenir
    脿 un ID sp茅cifique.

Avec ce r么le, par d茅faut le syst猫me effectuera une mise 脿 jour quotidienne et
un red茅marrage entre 3 h 30 et 5 h 00 du matin. Ces deux actions sont bas茅es
sur systemd et peuvent 锚tre d茅sactiv茅es si n茅cessaire en utilisant systemctl聽:

systemctl disable --now transactional-update.timer rebootmgr.service

Pour plus d'informations sur les mises 脿 jour transactionnelles, voir les posts
du blog d'openSUSE Kubic https://kubic.opensuse.org/blog/
2018-04-04-transactionalupdates/ et https://kubic.opensuse.org/blog/
2018-04-20-transactionalupdates2/.

1.2 Installation sur des disques dur avec moins de 12 Go de capacit茅

L'installateur proposera un sch茅ma de partitionnement seulement si l'espace
disponible sur le disque dur est plus grand que 12 Go. Si vous voulez
installer, par exemple, de tr猫s petites images de machines virtuelles, utilisez
le partitionneur guid茅 pour r茅gler manuellement les param猫tres de
partitionnement.

1.3 UEFI 鈥� Unified Extensible Firmware Interface

Avant d'installer openSUSE sur un syst猫me qui d茅marre au moyen d'UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) il est fortement recommand茅 de v茅rifier
l'existence de mises 脿 jour du microprogramme (firmware) recommand茅es par le
fournisseur du mat茅riel et, le cas 茅ch茅ant, d'installer de telles mises 脿 jour.
Une installation pr茅existante de Windows 8 ou sup茅rieur constitue une
indication forte comme quoi votre syst猫me d茅marre au moyen d'UEFI.

Contexte聽: Certains microprogrammes (firmwares) UEFI pr茅sentent des bogues
conduisant 脿 leur d茅faillance si un volume de donn茅es trop important est 茅crit
dans la zone de stockage de l'UEFI. N茅anmoins, personne ne sait vraiment o霉 se
trouve la limite 脿 ce volume 芦聽trop important聽禄.

openSUSE minimise le risque en n'茅crivant que le strict n茅cessaire pour
d茅marrer l'OS. Ce strict n茅cessaire revient 脿 indiquer au microprogramme UEFI
l'emplacement du chargeur d'amor莽age d'openSUSE. Les fonctionnalit茅s du noyau
Linux qui utilisent la zone de stockage de l'UEFI pour stocker les donn茅es de
d茅marrage et de plantage (pstore) ont 茅t茅 d茅sactiv茅es par d茅faut. Il est
cependant recommand茅 d'installer toute mise 脿 jour du microprogramme
recommand茅e par le fournisseur du mat茅riel.

1.4 UEFI, GPT et partitions MS-DOS

Un nouveau type de partitionnement a fait son apparition avec l'arriv茅e de
l'EFI/UEFI聽: GPT (GUID Partition Table). Ce nouveau sch茅ma emploie des
identifiants globaux uniques (des valeurs sur 128 bits affich茅es sous forme de
32 chiffres hexad茅cimaux) afin d'identifier les p茅riph茅riques et les types de
partition.

En outre, la sp茅cification UEFI g猫re 茅galement les anciennes partitions MBR
(MS-DOS). Les chargeurs d'amor莽age Linux (ELILO ou GRUB2) tentent de g茅n茅rer
automatiquement un GUID pour ces anciennes partitions, et les 茅crivent dans le
microprogramme. Un GUID de ce type est susceptible de changer fr茅quemment,
occasionnant alors une r茅茅criture dans le microprogramme. Une r茅茅criture est
constitu茅e de deux op茅rations distinctes聽: l'effacement de l'ancienne entr茅e et
la cr茅ation d'une nouvelle entr茅e qui remplace la premi猫re.

Un microprogramme moderne dispose d'un nettoyeur qui collecte les entr茅es
supprim茅es et lib猫re la m茅moire r茅serv茅es aux anciennes entr茅es. Un probl猫me se
pr茅sente lorsqu'un microprogramme d茅fectueux ne collecte pas et ne lib猫re pas
ces entr茅es. Ceci peut amener le syst猫me 脿 ne plus pouvoir d茅marrer.

Pour contourner ce probl猫me, convertissez l'ancienne partition MBR en nouvelle
partition GPT.

2 Mise 脿 niveau du syst猫me

Cette section liste des informations 脿 propos de la mise 脿 niveau du syst猫me.
Pour d茅couvrir les sc茅narios support茅s et des instructions d茅taill茅es sur la
mise 脿 niveau, veuillez consulter la documentation sur聽:

  鈥� https://en.opensuse.org/SDB:System_upgrade

  鈥� https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/book-startup/
    cha-update-osuse.html

En outre, veuillez v茅rifier Section聽3, 芦聽Changements relatifs aux paquets聽禄.

3 Changements relatifs aux paquets

3.1 Paquets obsol猫tes

Les paquets obsol猫tes sont toujours fournis par la distribution mais sont
pr茅vus pour 锚tre supprim茅s dans la prochaine version d'openSUSE Leap. Ces
paquets existent pour faciliter la migration, mais leur utilisation est
d茅conseill茅e et ils peuvent ne pas recevoir de mise 脿 jour.

Pour v茅rifier si des paquets install茅s ne sont plus maintenus, assurez-vous que
lifecycle-data-openSUSE est install茅 puis utilisez la commande聽:

zypper lifecycle

3.2 Paquets supprim茅s

Les paquets supprim茅s ne font plus partie de la distribution.

  鈥� gnome-todo: gnome-todo was replaced by package Endeavour.

    msgpack: msgpack was replaced by msgpack-c and msgpack-cxx.

    nodejs-electron: This old version of Electron is EOL, and we are unable to
    support this runtime throughout Leap's lifetime due to frequent ABI breaks.
    Current versions of Electron are still available from the
    devel:languages:nodejs repository on OBS.

4 Pilotes et mat茅riel

4.1 Secure Boot : les pilotes tiers doivent 锚tre correctement sign茅s

脌 partir d'openSUSE Leap 15.2, la v茅rification des signatures des modules
noyaux pour les pilotes tiers (CONFIG_MODULE_SIG=y) est activ茅e. C'est une
mesure de s茅curit茅 importante pour 茅viter l鈥檈x茅cution de code non approuv茅 dans
le noyau.

Cela peut emp锚cher le chargement de modules noyau tiers si le mode Secure Boot
UEFI est activ茅. Les paquets de modules noyau (KMP) des d茅p么ts officiels
openSUSE ne sont pas concern茅s, car les modules qu'ils contiennent sont sign茅s
avec la cl茅 openSUSE. La v茅rification de signature a le comportement suivant :

  鈥� Les modules du noyau qui ne sont pas sign茅s ou qui sont sign茅s par une cl茅
    qui est connue comme non s没re ou qui ne peut 锚tre v茅rifi茅e par rapport 脿 la
    base de donn茅es de cl茅s du syst猫me seront bloqu茅s.

Il est possible de g茅n茅rer un certificat personnalis茅, de l'inscrire dans la
base de donn茅es de cl茅s Machine Owner Key (MOK) du syst猫me et de signer les
modules du noyau compil茅s localement avec la cl茅 de ce certificat. Les modules
sign茅s de cette mani猫re ne seront pas bloqu茅s et ne provoqueront pas
d'avertissement. Voir https://en.opensuse.org/openSUSE:UEFI.

Comme cela affecte 茅galement les pilotes graphiques NVIDIA, nous avons abord茅
ce probl猫me dans nos paquets officiels pour openSUSE. Cependant, vous devez
enregistrer manuellement une nouvelle cl茅 MOK apr猫s l'installation pour que les
nouveaux paquets fonctionnent. Pour obtenir des instructions sur l'installation
des pilotes et l'enregistrement de la cl茅 MOK, voir https://en.opensuse.org/
SDB:NVIDIA_drivers#Secureboot.

4.2 L'installation r茅seau se bloque au d茅marrage sur Raspberry Pi 4

L'image d'installation r茅seau depuis une cl茅 USB se bloque sur Raspberry Pi 4
au d茅marrage. Pour r茅soudre se probl猫me, ajouter le parm猫tre de d茅marrage
console=tty. Plus de d茅tails dans la section des probl猫mes connus de notre page
HCL pour le Raspberry Pi 4 .

5 Bureau

This section lists desktop issues and changes in openSUSE Leap 15.5.

5.1 KDE 4 et Qt 4 sont supprim茅s

Les paquets KDE 4 ne feront pas partie d'openSUSE Leap 15.4. Veuillez mettre 脿
jour votre syst猫me vers Plasma 5 et Qt 5. Certains des paquets Qt 4 pourraient
subsister pour des raisons de compatibilit茅. https://bugzilla.opensuse.org/
show_bug.cgi?id=1179613.

6 G茅n茅ralit茅s

6.1 iotop support

iotop does not display values for SWAPIN and IO %.

Since Linux kernel 5.14, either kernel boot parameter delayacct needs to be
specified or kernel.task_delayacct sysctl needs to be enabled.

7 Plus d'informations et de retours

  鈥� Veuillez lire les documents README sur le support de stockage.

  鈥� Voir les informations d茅taill茅es du journal de modifications 脿 propos d'un
    paquet particulier 脿 partir de RPM聽:

    rpm --changelog -qp NOM_DU_PAQUET.rpm

    Remplacez NOM_DU_PAQUET par le nom du paquet RPM.

  鈥� V茅rifiez le fichier ChangeLog 脿 la racine du support de stockage pour un
    historique chronologique de toutes les modifications apport茅es aux paquets
    mis 脿 jours.

  鈥� Retrouvez plus d'informations dans le dossier docu sur le support de
    stockage.

  鈥� Pour une documentation suppl茅mentaire ou mise 脿 jour, consultez https://
    doc.opensuse.org/.

  鈥� Pour les derni猫res nouvelles sur openSUSE, consultez https://
    www.opensuse.org .

Copyright 漏 SUSE LLC

漏 2023 SUSE